HTML

Vers a léleknek

"Minden lélekben van egy kis szivárvány,/ kis csapóhíd, amelyet lebocsát,/ hogy egy más lélek átjöhessen rajta, -/ ennek a hídnak hídpillére nincsen,/ ezt a hidacskát csak az Isten tartja./ Az Isten, aki a szívekbe lát." (Reményik Sándor)

Friss topikok

  • : @nagy25: Ha nem mondod, hülyén halunk meg! (2020.04.08. 06:07) Kosztolányi Dezső: Zászló
  • : A szeretett nő Szemébe belefelejtkezel, Úgy érzed, megérkezel Közelében otthon vagy! Az ő szíve, ... (2020.03.29. 18:17) Juhász Gyula: Temetés
  • Párácska: Köszi, véletlenül elfelejtettem feltüntetni, most utólag is pótoltam a hiányosságot. (2010.10.27. 08:49) Rilke: A hattyú
  • Párácska: Köszi, ez a vers is olyan megnyugtató:) (2010.09.29. 21:35) Reményik Sándor: Vágy
  • Párácska: Tudom, Frootmig, tudom... de azért remélem, egy kis felemelő hangulatot mindig érzel versolvasás k... (2010.09.20. 09:51) Lányi Sarolta: Valami halk virulást

Konsztantinosz P. Kavafisz: Ithaka

2010.09.12. 17:33 Párácska


Ha majd elindulsz Ithaka felé,
válaszd hozzá a leghosszabb utat,
mely csupa kaland és felfedezés.
A Küklopszoktól és Laisztrügónóktól,
s a haragvó Poszeidontól ne félj.
Nem kell magad védened ellenük,
ha gondolatod tiszta és egyetlen
izgalom fűti tested s lelkedet.
A Laisztrügónokkal, Küklopszokkal, a bősz
Poszeidónnal sosem találkozol,
hacsak lelkedben nem hordozod őket,
hacsak lelked nem áll velük utadba.

Válaszd hozzá a leghosszabb utat.
Legyen minél több nyári hajnalod,
mikor – mily hálás örömmel! – először
szállhatsz ki sose-látott kikötőkben.
Állj meg a föníciai pultok előtt,
válogass a jó portékák között,
ébent, gyöngyházat, borostyánt, korallt,
és mindennemű édes illatot,
minél többet az édes illatokból.

Járj be minél több egyiptomi várost,
s tanulj tudósaiktól szüntelen.
Csak minden gondolatod Ithaka legyen;
végső célod, hogy egyszer oda juss,
de ne siess az úttal semmiképp.
Inkább legyen hosszú, minél hosszabb az út,
hogy évekkel rakva szállj ki a szigeten,
az út aratásával gazdagon,
s ne várd, hogy Ithaka majd gazdagon fogad.
Neki köszönöd a szép utazást,
mit nélküle sosem tehettél volna meg,
hát mi mást várhatnál még Ithakától?

Nem csaphat be Ithaka, ha szegény is;
a szerzett tudásból s tapasztalatból
máris megtudhattad, mit jelent Ithaka.

Fordította: Somlyó György

 

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Flag_of_Bolivia_(state).svg/250px-Flag_of_Bolivia_(state).svg.png

Szólj hozzá!

Címkék: bolívia

A bejegyzés trackback címe:

https://verslelek.blog.hu/api/trackback/id/tr152291017

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása